Danger: When Grace is No Longer Amazing | Maundy Thursday 2021
Danger: When Grace is No Longer Amazing
My Sermon Notes from April 1, 2021 Full Text: John 13:21-30
21 耶穌說了這話，心裡很難過，就明明地說：“我實實在在告訴你們，你們中間有一個人要出賣我。” 22 門徒面面相覷，不知道他是指著誰說的。 23 門徒中有一個人，是耶穌所愛的，側身挨近耶穌（“側身挨近耶穌”原文作“在耶穌的胸懷裡”）。 24 西門．彼得向他示意，叫他問耶穌是指著誰說的。 25 於是那個門徒貼近耶穌的胸懷，問他：“主啊，是誰呢？” 26 耶穌回答：“我蘸一小塊餅給誰，誰就是了。”於是他蘸了一小塊餅，遞給加略人西門的兒子猶大。 27 猶大接過餅以後，撒但就進入他的心。耶穌對他說：“你要作的，快去作吧。” 28 在座的人，沒有一個知道耶穌為甚麼對猶大說這話。 29 猶大是管錢的，所以有人以為耶穌叫他去買過節用的東西，或是吩咐他拿點東西去賙濟窮人。 30 猶大吃了餅，立刻就出去；那時是黑夜了。
21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”
22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. 23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”
25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”
26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.
So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.” 28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him. 29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor. 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
1. Someone defines “grace” as “getting something we do not deserve.” Have you experience grace before? What difference did it make in your life?
2. In John 13, we learned Judas experienced abundant grace from our Lord Jesus, having been given special privilege, special position, even special portion. Why do you think Judas still rejected and betrayed Jesus? Could we do the same?
3. How can grace remain “amazing” in our life? What should our response be to God’s grace?